La décision de quitter la ville pour s’installer à la campagne murissait depuis plusieurs années dans l’esprit de Monsieur et Madame Morin-Diallo. Les problèmes d’asthme de Sarah, la petite dernière, et les plaintes incessantes des voisins lorsque les jumeaux Lucas et Salomon jouaient dans la cour de leur résidence du centre-ville de Lyon avaient fini par les convaincre de faire le grand saut. Alors, un matin d’août, les cinq Lyonnais accompagnés de leur chien et de leur chat s’étaient installés dans un coin reculé d’Ardèche au bord de la rivière la Bourges, dans une jolie maison de pierre abandonnée depuis seulement six mois. La santé déclinante du couple de retraités qui y avait vécu les avait poussés à rejoindre la vallée non loin d’un centre hospitalier et des services qu’il proposait aux personnes âgées. Les parents Morin-Diallo, Laurence et Driss, tout sourires, se réjouissaient. Enfin ils réalisaient leur rêve, offraient à leurs enfants de sept et douze ans un cadre de vie proche de la vie sauvage, où l’air était peu pollué et qui permettrait à leur progéniture d’évoluer au grand air, dans un milieu sain au plus près de la nature. Dès les premiers jours, la respiration de Sarah se fit plus fluide, aucun accès de toux à déplorer, son teint s’était éclairci, elle était radieuse, son père et sa mère s’en félicitait. Quant aux garçons, ils n’en revenaient pas de disposer d’un terrain de jeu qui leur semblait illimité. Ils couraient dans les bois, dévalaient les pentes à s’en couper le souffle, sautaient dans les cascades, s’aspergeaient d’eau dans la rivière, hurlant et riant sans déranger personne, un vrai bonheur.
Or, ce dont aucun d’entre eux ne se doutait, c’était que le vide de la maison qu’ils venaient d’investir n’était qu’apparent. En effet, cachés dans les nombreux recoins des deux étages que les Morin-Diallo occupaient, ainsi que dans le grenier, dans la cave, au beau milieu de ce qui avait été un potager, sur la rivière et partout sur ses rives, fourmillait un grand nombre d’espèces de la faune et de la flore locale. Des bactéries invisibles à l’œil nu, des insectes plus ou moins faciles à vivre, des reptiles surtout de petites tailles, des mammifères petits et grands, jusqu’aux oiseaux qui volaient librement au-dessus de la nouvelle demeure de Laurence et de Driss. Sans le savoir, les cinq bipèdes citadins et leurs deux animaux de compagnie bouleversaient tout un écosystème qui avait appris à exister sans devoir composer avec des humains.
Laurence entreprit d’abord de s’occuper du jardin qu’elle voulait rendre joli. Elle s’arma d’une énorme paire de ciseaux en métal et d’autres ustensiles et commença par se charger des mauvaises herbes : elle défrichait, éliminait toutes les plantes qui lui semblaient laides ou inutiles, une hécatombe. Dans la remise, Driss fut ravi de trouver une tondeuse à gazon dont le réservoir contenait encore suffisamment de carburant. Afin de rendre les alentours de leur propriété plus ordonnée, il sortit l’engin, et l’alluma. Un bruit de moteur vint perturber le calme à une centaine de mètres à la ronde, semant l’effroi dans la nature, d’autant que la fumée noire qui s’en échappait était irrespirable. Alors qu’ils jouaient dans le lit de la rivière, les deux garçons n’hésitaient pas à s’emparer de cailloux qu’ils jetaient à la surface pour s’éclabousser, sans se rendre compte qu’ils retiraient leurs abris à des crustacés livrés subitement sans secours aux attaques de leurs prédateurs. Leur chien, encore jeune et turbulent, ne sachant plus où donner du museau, pourchassait les papillons affolés, creusait la terre en arrachant les racines nécessaires à la survie des plantes, ses jeux détruisaient aussi l’habitat d’insectes incapables de vivre au grand jour. Le chat aussi jubilait, il avait à sa disposition un vaste terrain de chasse où les rongeurs dont il raffolait, découvraient bien trop tard son habileté et sa redoutable efficacité. Le petit félin ne mit pas vingt-quatre heures à s’adapter à son nouvel environnement, il en devint le principal prédateur.
En se rencontrant, deux univers qui n’aspiraient pourtant qu’à vivre en paix entraient en collision. Mais, ignorés par les humains, c’était au monde des plantes et des animaux de réagir, d’observer attentivement le comportement des nouveaux venus afin de s’y adapter, puis de trouver rapidement les moyens de cohabiter avec ceux qu’ils considéraient comme des intrus qui leur compliquaient l’existence.
xxxxxé x’xxxxx xxx xx xx xèxx xx xx xxxxxéx. x xxxxx x’xxxxx-xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, xx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx à x’xxxxxx, xxx xxxxx xx xéxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xx x’xxxéx, xxxxx xx x’éxxxxxx à x’xxxéxxxxx. xxxx x’xx xxxxxx xôx xxxx éxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxx à xxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxx, êxxx xx xxxxxèxx xxxxxéx xx xxxxxxxxxxx. xx xéxxxxé, xxxx x’éxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxèxx xxx xxx xxxxx. xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xéxà xxx xxxxxx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx. xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. xxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx. xxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx’à xx xxxxéx xx xx xxxx. x’éxxxx xxxxx. xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx.
xxxxxéx xx xxxxèxx xù xxxx xxxxxx x’xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxèxx xxxèx xxxxx éxé xxxxxxxxxxx xxçxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx x’éxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxé xxxxxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxx. xx xxxxxxxxx éxxxx xxxxé xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx x’xxxxx xxxxxéx xxxx xxxxx xx xéxxxx. xxxx xx x’xxxxx xxx xxxé xx x’xxxêxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxx xx xœxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx éxxxx xxxxxxxxx. xxxx xx xxx xxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxé x’xxxxxxxx xx’xxxx x’xxxxx xx xôxx x’xxxxxxxxx xxxxxéxx, xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx x’xxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx. xx xxxxx xxxxxx, xxxxxé xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx, xéxxxxxxx xxxèxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx, xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx xxxx. xxxxx xxxxx xxx xxxxxx. xxxx xx xxxxx xxxxx xxx, xxx xxxxxxxxx à xôxé.
xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx à xôxé xx xx xxxxxx. xxxx xxx xxxxx x’x xéxéxxxx xxxx x’xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxéxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx. xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx à xxxxx xxxxxxx. xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx, à xxéxxxx. xx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx’xxx xxxx éxxéxèxx xxxx xxxxxé. xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xx xxxéxxxxxx xxx xxxxxxx xx xx xèxx. x’éxxxx xx xxxxxxx xx xx xxx xxèxx xxxx xx’xxxx xxxxxxx, xxxxxx’xxxx xxxxx xxx : « xx xxxx xxx xxxx. » xxxx, xxxx éxxxx xxxxé xxxx xx xœxx. xx éxxxx xxxxx xxxxxxx x’xx xxxxxxx xxxxxé xxx xxx xxxxxxx à xxxx xx xxxxxé. xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx éxxxx xx xxxxèxx. xxxx xx xxx xxxxxé xxxxxx, x’éxxxx xxx xx xèxx x’éxxxx xxxxxxéx, xx’xxxx xxxxx xxxé, xxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxé xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxx à xx xxxxxx. x’éxxxx xà xx’xxxx xxxxx xxxxé : « xx xxxx xxx xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxx xx xx xxxx… »
xxxxxé xxxxxx xxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxx xxx xxx. xx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx. xxx xxxîxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx. xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xx xxèxx. xx xxxêxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx. xx x xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx, xxx éxxxèxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx, xxx xx xxxxx xx xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx xxçx à xxëx. xxx éxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx, xx xxxx xx’xxxx x’xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxèxx. xxxx xx xxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxx xx xxxx, xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. x’éxxxx xà xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx. xx xxxxxxx à xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxx xêxxx xxxxxxxxéx. xxx xêxxxxxxx éxxxxxx xxxxéx xxxx xxx xxxxx, xxxxx x’xx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxêxx à x’xx xxxxx à xxxx xxxxxx.
xx xxxxxxxx xx xxx à xxxxxx, xxxx xx xxxxxèxx xxxx, à xxxxxx xxx xxxxéxxxxxx xx’xxxx x’xxxxx xxxxxx xxxxxxxxéxx. xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xêxx xxxxxx, xxxx xxéxxxxxxxx xxx éxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx. xx xxxxxxxxx xx x’x xxxxxxxxxx xxx. xxxx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx [1] xxxx x’x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx à xxxx xxxx éxxxxxxxxx xx xxx x’xxxxxx. xx xxxxxx, xxxxx xxx xxxxxé xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxéx, xx x’éxxxx xxx xxxx xxx xx xèxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxé xx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. xx x’x xxxxx xà xxxx xxx xxxxxxxxx à xx xx xxxxxxx, xxxxxxx x’éxxxx xxx xxxxxxxxéx. x’xxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxx. xxx xxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxéx à xxx xxxxx xx xxxxx, xxxxx xx’xxx xxxxxxxxx xx’xxxx xxxxxx, xxâxx à xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxx.
xx xxxx x’xxxx xxxxxé xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx xxxx xx’xx x xxxxx xxxxxxx xxxxx. xx x’éxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x’éxxxx xxx xxxx xxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xx x’xxxxxxxxxxx xxxxxx à xxxx xx xxxxçxxx, xx xxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx’xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxx à xxxx xxxxx. xx x’éxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxx xêxxxxxxx x’éxxxxxx xxxxxx xxxxxxxéx à xx xxxxxxx, xx xxxxxéx xxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xù xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxéx xxxxxéxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxx. xx xx xxxx xx x’xxxxxxxxxx à xxxxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxéxxxxxxx xx’à x’xxxxxxxxxx xx xxxxxé, xx x’éxxxx xxx, xà xxx xxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx x’éxxxx xxx xxxxx xx xxx xéxxxxxxx. x’éxxxx xxxxx xx’xxxx xxxxxxxxxxx à xxxxx xxxxx xxxxéxxxxxx, xxxxx xxx « xxx xxxx ».
xx xœxx xx xxxxxé xx xxxçx, xxxxxx’xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx. xxxxxxx xxxxxxxx. xxxx x’xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxé x’xxx xxxxxxxx xx xxxxxx. xx xxxxxxx xxxxx xx x’xxxéx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx, xx xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxx x’xxxêxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxé xxxx xx xxxx, xxxx xx xxxxxxxx, à xxxxxxxx xxx x’xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx. xxxxxxx xxxxx x’âxx x’êxxx xx xxxxxxèxx, xxxx xxxx x’éxxxx xx’xx xxxxxxèxx à xxxxx xxxéx, xxxxx éxxxxé à xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x’xxxxéx xx xxxxèxx. x’éxxxx xxxèx xxx xxxxxx éxxxx à x’xxxxxx xxxxxxxx xx’xxxx éxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx. xxxxxé xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxéxxxé xx xéxxxxxx. xxxxxx’xx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxx xxxxx-xxxxx x’xxxxxxxxx, xxxx xxxxx éxxxxé xxx xxxxxx. xxx xxxxxxx x’xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxèxx, xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxêxxxx.
xxxxxôx, xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx à xx xxxxx xx xx xxxxxxx. xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxèxx, xx xxx xxxxxx x’xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x’xxxxxx : « xx xx xéxà xà ! xx x’xx xxxxé. » xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx’xxxx xxxxx xxxxé à xx xxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxé xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxx xéxx. xxxxxé xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx. xxxxxx xx xxxx éxxxxéx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx x’éxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxîxxx xx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx : « xx xxxx xx’xx xxxxx. »
(...) avait pensé à sa cousine, et lui avait rapporté quelque friandise proscrite, afin de partager avec elle la saveur du pays réel. Salomé se redressa, incapable, toutefois, de lui rendre son sourire. Devant la mine étonnée de cette cousine dont elle n’était plus certaine de connaître le statut, elle dit simplement : « Il faut qu’on parle. »
SCRIPT | Leonora Miano
Les personnages :
1/Salomé est le personnage principal.
Elle a dix ans, et vient d’entrer en sixième.
Elle fréquente un collège privé. Un chauffeur la conduit à l’école et va la chercher en fin de journée.
La fillette vit avec ses parents et Sephora, une cousine un peu plus âgée.
2/ Sephora est aussi au collège, en cinquième. Elle va à l’école publique, dans un quartier populaire. Le chauffeur ne la conduit pas au collège, et elle rentre aussi par ses propres moyens.
Les deux cousines s’entendent bien.
3/ La mère de Salomé. Une dame assez autoritaire. Elle exerce la profession de médecin.
4/ Le père de Salomé. Un homme doux. On ignore quel est son métier.
5/ Abel, le frère de Sephora, qui ne vit pas chez les parents de Salomé.
6/ Les domestiques des parents de Salomé (facultatif)
Le pays :
L’action se déroule en Afrique centrale/équatoriale. Le pays n’est pas nommé, mais il faut bien noter les différences entre l’Afrique centrale équatoriale et le Sahel ou la Corne de l’Afrique. On n’y vit pas de la même façon, et les paysages peuvent être différents. L’Afrique est un continent, pas un grand pays où les gens parleraient une langue appelée « l’africain »…
Ci-joint, les pays concernés par l’appellation : Afrique centrale ou Afrique équatoriale. Ils figurent en bleu sur la carte.
Ci-joint : masque woyo, se trouvant au Musée royal de l’Afrique centrale.
On ne trouverait pas un tel objet au Sénégal, par exemple.
A Paris, le Musée Dapper possède de très belles pièces venues d’Afrique centrale.
Librairie en ligne du Musée Dapper et photo jointe :
http://www.dapper.fr/boutique/
Entrée en sixième :
http://fr.starafrica.com/actualites/plus-de-200-000-candidats-au-concours-dentree-en-sixieme-au-cameroun.html
Un collège privé à Douala :
http://www.collegelibermann.org/
Soyas :
http://www.youtube.com/watch?v=jQAZO4Epjpo
Marchande de rue : celle-ci vend des arachides fraîches
Arbre du voyageur :
Fleurs de frangipanier :
Jeux de société :
Extrait de roman :
« Pour les Bwele, il était exclu qu’on les attaque en permanence, même si les populations malmenées n’étaient que des peuplades soumises par le fondateur du clan, toujours méprisées de ceux qui pouvaient se revendiquer d’une ancestralité bwele indiscutable. Ce sont nos personnes, avaient-ils clamé. Nous avons ajouté aux nôtres leurs divinités, leurs langues et usages culinaires. Ils font partie de nous. »
La saison de l’ombre, P186.
xxx xxxxxxx éxxxxxx xxxx xx xxxxx. xxxxxé xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx. xx xxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx :
« xx xxxx xxxxxxx-xx xx xxxxxx, xxxxxé ?
– xxxxx xxxx éxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx xx xx xxxxx xx xx xxx xxxxx xxxx xx xx xxxxxx xxxx xxxêx xx’xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx. xxxxxxxx xx x’xx-xx xxxxxx xxxxé xx xxx xxxxxxx ? xx x’xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxx xx-xx xxxxxx xxx ? »
xxxxxxx xx xxxxx xx xxx xœxx xx xxx à xxxxxx xx xxxxxxx. xxxxx xxxx-xx, xxxxxxxxxxxxxxx, xx x’x xxxxx xxx x’éxxxxxxxxxxx. xxx xxxxxx xxxxxèxxxx xx xxxx xx xxx xxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
xxxxéxxxxx xxx xx xéxxxxxx xx xx xxxxxxx, xxxxxé xx xxx xxxxxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx’xxxx éxxxx xxxx-êxxx xxxéx xxxx xxxx. xxxx x’xxxxêxxxx à xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xéxxxxx xxxxx xx xxxxxxx :
« xxxxxx xxxxxé, xxxx xx xxx xx xxxx xx xxxx, x’xxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxèxx xx xxx. xx x’xx xxxxxxx, xxxxxé, xx xxxxxxx xxx à xxxxxxxxxx. xx x’xxx xxx à xxx xx x’xxxxxxxxx. xx xx x’xx xxx xx xxxxx xx xx xxxxx. » xxxx xéxxxx. « xxxxxx, xx x’x xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx xxxxé. xxx xxxxxxx éxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx. xx xx xxxx xxxxxîxxx xx xéxxxé, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx. » xxx xxx xxxx, xxxx x’xx xxxx xx xêxx xxxxx, xxxxxxxx à xxxxxxx xxxxxx.
xx xxèxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xêxx xx xxxxxé, xx xx xxxxxèxx xxxxxx xx xéxxxxx xéxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx. xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xéxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x’xxxxxxxx à xx xèxx xxxx xxxxxîxxx xx xéxxxé xxx xx xxxxxxx. xx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xx x’xxx xxx xxx xxxxxxxxx xx’xxxx x’xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxx.
xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xéxxxxxx xxxx éxxxxxxx xx xxx xx xx éxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxxx. xxxxxxx xx xxxxxx à x’éxxxx xx xxxxxèxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxxx à xxxxx. xxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxxé x’xxxxxxxx xx xx xèxx xx x’xxxxxxxx xx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxx :
« xxxxx, x’xxxxxxxx xxx xx xx xéxxxxxx xxxxxxxxxxx. xx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx x’xxxxx xxxx. x’xx xxxx xxxxxxx xxx xéxxxxx éxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx. xxx xxx-xxxx xéxxxxxxxx xxxx xxxx ? xxxxxxxx x’xx-xx xxx à xxxxxxxxx xxxxxxxx « xx xxxx xxx xxxx » ? xx xxx xxxxxxx-xx ? xx xxxxxxx xxxxxxxx xx-xx xx xéxxxxéxxxx xxxx xxxx ?
– xxxx xxxxx, xxxxxé, xx’xxx-xx xxx xx xxxxx ? xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx ! xx xxxx, xx x’xx xxxxxx éxé xéxxxxéxxxx xxxx xxxx. xxxxx, xxéxxxx-xxx, xx, xxx x’xxxxx x’xxxxx à x’éxxxx !
– xx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx, xxx xx x’xxx xxx xx xxxxxxx xéxxxxxx xxxxxé. xx x’xx xxxxxxxx xxxx xxx xx xx xxxxx xxxxx x’xxxx x’xxxxx xxxx à xxxx. xxx xxx-xxxx xxxxxxxx ? xx xxxx xxxxxx !
xxxèx xx xxxxx xxxxxxxx xêxéx, xx xèxx xx xxxxxé xéxx :
« xx xxxx x’xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx. xxx xèxx x éxé xxxxé xxxxx xxxxx xxxxxxxxx. xx xxxxx xéxà xxxx xxxxxxx. x’xx xxxxxé xx xxxxx xxx xxxxxxxxx x’xxx xxxxx xxxxxxx. xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxé à xx xxx xxx xx xxxxx xxxèx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxx. xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxéx xx xxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxéx xxxxx à xxxxx xx xxx xèxx. xxxx xxxx xxxxxx xxxxéx xx xx xx xéx xxx xxxèx. xxx xxxxxxx, xx xxxx xéxxxxx xx xxxx.
– xx xxxxxxxxxx, x’xxx-xx xxx ? xxxx xx xxxx xxx êxxx xx xœxx ! xx x’xxx xxx xxxx ! xxxx x’xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xêxx xxx.
– xx xxxx xxx x’xxx xxxxxxxxx à xxxxxx, xxxx xxxx xx xxx xx x’xx xxx xxx xxxx. xx xxxx x’xxxxx xxxxx à xxx xxxxx, x’éxxxx xxxx xx xxxxéxxx. x’xx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxx xèxx. xxxxxxxx-xxx xxxxxé, xxxxxxxx xx xèxx.
– xx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxx x xxxx xx xxx à xx xœxx xx xxx ? xx xx xxxxxxé à xxxx xéxxxxx.
– xx x’xxxxxxxx xx xxxx xxxx, xx x’xxx xxx xx xœxx !
– xxxx xxxxxx xxéxx xxx xxx xèxx xxxx xéxxxxx xxx xxx xx xxxx xx xœxx ! xx x’xx xxxxxxxxéx xxxxxx xxxxxx xxx xxxéxx, xx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx. xxxx xxx, xx xx xxxx x’xxxêxxxx xx x’xxxxxx. xx x’xx xxxx xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxèxx xxxx xxxxx xxxxx.
– xxxxxé, xx x’xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxx xx xxx ! xx xxxx xx xèxx, xx x’xx xxx à xx xxxxxx xx xxxxx xxçxx. xx xxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx. xxxx xx xxxxéxxxxx. xx xxxx xx xxxx xxxxx à x’éxxxx, xx xxx xxxx xxx xxxxx. xx xxxxxxxèxx xxx xxxxx ! »
x xx
(...) de mener cette vie. Nous te protégeons. Et puis tu dois aller à l’école, il est plus que temps. La parenthèse est close ! »
A la fin de sa journée de collège passée à penser à cette révélation, Salomé décida d’aller explorer les environs, seule, comme une touriste, étrangère qu’elle était dans sa propre ville.
xxxxx xxxx xxx xxxx xx xx xxxxx, xxxxxé xxxxxxxxx xxx xéxéxxxxxxx xx xxx xèxx. x’xxxxx, xx xxxxx xx x’xxx xxxxxxxxxé. xxxx xx xxxxx xxxxxèxx xxxx, x’xxxxxxxxxxx x’xxxxx xxxxx xéxxxxxx, xéxxxxxx xx xx xéxxxxx. xx xxx xx xxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxx, xx xxxxx xxxxxxé : « xx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. xxxèx xxxx, xxxx xx xxxxxxxx xxxxx. » x’xxxxxxxx à xx xxxxxx, xx x’xxxxx xxxxxîxéx xxxx xx xxxxx. xxx xxxxx xù xx xxxxxxx xx xéxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx à xx xéxéxxxxxx xx xxxx, x’xxxxx, xxxxé à x’éxxxx xx xx xxxxxx xâxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxéxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxèxx xù xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx x’xx xxxxxxxx. xx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxé xx xxèxx xx xxxxx, xxxxxxx xxx-xêxx xxxxx xxx xx xxxxxé.
xxx xxxxxxéx à êxxx xxxxxéx xxxx xxxxx xxèxx xù xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxé x’éxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xéxxxxx à xx xxxxxxxx. xxx xèxx xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxx-xx xxxxxé. xxxx, xx xxxxx xxxxé. xxxxxxxxxx. xx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx éxxxxéx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxéxxxx xxx xxxxxxxx. xxxxx éxxxxx éxxxx xxxx xéxxxxx. x’xxxxèxx-xxxxx-xèxx xxxxxxxx xx xxxxxé xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx éxxxxxéx. xxxxxé xxxx, xxx xxxxéxxxxxx xxxxxxxxxxxx… xx xxxxxxxxx x’xxx xxxxxxx, x’xx xxxxx xéxxxxxxx, xxxx xx’xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. xx xx éxxxx xxxxx, xêxx xxxxx xxx xxxxxxx xéxxxx xxxx xx xxx, xxxx xxxxxxx. xxxxxx’xxx éxxxxxx xxxxxxéx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxxx xxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxxx êxxx xxxxx.
xx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxé. xxxxxx xxxxxx xxxx xx x’éxxxx xxxxxxxéx xxxx xxxxx xxxxxx xx xx xxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx. xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xéxxxxxx xx xxxxxxx. xxx xxxxxx xéxxxxxxxéx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxx xxîxxx xx xxxxxxxx. xxx éxxxxxx xxxxx xxx. xx xxx xxxxxxxxx, xxxxxé xx xxxxxxx xxx xxx éxxxxxx. xxx xxx éxxxxxx xxxxxxxx. xxxxxxxxxxxx-xxx xx xxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxéx à xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxéx xx xxxxxxxx xx xxxx xxx xéxxxxxxx ? xxxx xxxxxxxxx, xxxxx x’xx xx xxxxxxxx à xxx xôxéx, xx xxxx xx xxx xèxx xxxxxxxxxx : « xxx xxxxxxxx xxxxxéx xxx,
(...) se trouvait à ses côtés, la voix de son père expliquant : « Les premiers arrivés ici, sur la côte, se voyaient interdire de prononcer et de transmettre leur nom de naissance. Ils ne devaient pas non plus mentionner celui de leur village. Avec le temps, leurs enfants ignoraient tout de l’origine. » C’était monstrueux. Elle eut un haut-le-cœur.
xxxxxé xxx xx xxx à xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx. xxxxxx xxïxxxé ! xxxxxxx xxxxx-xxxx xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxx xx xxxxxé éxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxéx xxx xxxxx xxxxxxx ? Êxxx xxxxxxx à xxx âxx-xà, xx xxxxx xxxxxx xxxx x’x xxxxxx xxxxé ! xxxx xx éxxxx xxxxxxxxxx. xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx éxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxéxéx, xxxxxèxx xxx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx xéxxxx xxxxxx x’xxxx.
xx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx xx’xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx êxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xx xxxx xx xxx xxx :
« - xx xxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxx xx xxx à x xxxxxx. xxxx xxxx xx xxxxîxxx xxxxxxxxx xxxxxxx ! xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xx xxx : xxxx xxx xxxx xxx x’xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxèxx, xx xxxxx xx xéxxxx xx xx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx xxx éxé xxxxxéxx ! xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxé xxxx xxx xxxxxxx. xxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxéx à xxx xx à xx xxxxxxx, xxxx x’xxx xxxxx xx’xxx x’xxx xxx xxxx. »
xxxxxé xx xxx xxx xxxxxx xxx xxxx. xxxxxxx xxxxx-xxxx xx xxxxxx à xôxé xx xxxxxxx xxxxx x’xxxxx xxxxxxxxxx ? xxxx xx xxxxxx xx xxxxxx. xxxxxxx xx xxxx xxxx xxx xxxx. xx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx x’xxxx x’éxxxx xxxé xxxx xxxxxxxé.
xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxé xxxxxx x’xxxx, xxx xxx xxxxxx xxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx à xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xx xêxxxxxxx xéxxxxxéx.
xx xxxxxxxx x’xxxxxxxxx éxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx’xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx. xxxx xx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx x’éxxxxxxx.
« - xxxxxxxx xxxxxxx-xxx ? x’xxx xxxx xxxxxxxxxx, xx’xxx-xx xx’xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xéxxxx ?
xxxx xx’xxx xx xxx xx xxxxx xxxxxé ? xxx xéxxxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxx x’œxx à xx xxxçxxxxx xxx x’xxxxxxxxxx xx xxx éxxx. xxx x’xxx xxxxx xxxx xù xxxxx ! xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx, x’xxx xxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxx. x’xxx xxxx xxxx xxxxx x’xxxxxxx xx xxxx. xxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxéx à xxxxx xxxxxxxx. xxxx-xà xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx...
xx xx xxx x’xxxêxxxx xx xxxxxxx xx xxxx.
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx. xxxx xxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx’xx xxxxx xxx xx xxxx.
« xx x’xxx xxxx » xéxxxxxx-xx. xx xxxxxx, xx xxxxx xéxxxxxxx xxx xxxxxx xx’xxxx x’xxxxxx xxxxxx xû xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx. xxxxx xx’xx xxx xxxxxxx xxxx xxxx, xxxx xx xxxxxx xéxà. xxx xxxxxx xxxxxx x’xxxxxxx. xxxx x’xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xx xxx, xxxxxé xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx x’xxxèx-xxxx. xx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxé x’xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx, à x’xxx xx xxxx, x’xxxxxxx xxxxxxéx, xx xxxxxxxx xxéxxxxxx. xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xx xœxxx xxxxxxéx.
xxxxxxxxxx, x’éxxxx xxx. xx xxxxxx xx’xxxx xxxxxx. xxxx xxxxx xxx xxxx.
« xxxxx xxx xxxx ! xxxxx xxxx
x xx xxxxxx-xà, xx xxxx xx xxxx x’âxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx : xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xéxxxxxx xx xx xxxxxx à xxxxxx. xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx.
xxxxxé xxxxçxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x’xxxxxxxxxxx à xx xxxxèxx xx xxxxxé.
xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx. xxx xxxxxx, xéxà xxxx xéxxéxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx. À xx xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxx x’xxxêxèxxxx xx xxxxxx xxx xxxx, x’xxxxxx xxxxxxxèxxxx xx x’éxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx, xxxx xx xxx x’xxxxxxxxx xx xxxxèxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxéx.
xxxxxé xx xxxxx. xxxxxx xxx xéxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x’xxxxxxx éxxxxxéx xxxx x’xxxxxxx xxxxx xéxxxéx à xéxxxx. xxxx xxxxxçx à xxxx xx xéxxxxxx x’xxxxx xxxx xxx xxxxxxxéx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.
xxxxxéx xà-xxx, xxxx x’xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx à x’xxxxxxx xx xxx xxxxxxx à xxxxxx xx xxxxxxxxxxx. xx xxxxx x’xxxxxxxxxxx xx xxx xéxxxxxx xxx xxxxx-xx x’éxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx. xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx. xx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxx, à xxx, xxxx xx’xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx à xxx xxxéxxxxx xxxx xxxx. xxxxxé xxx xéxéxx xxxx xxx xxxxxxx xéxxxxxxxxx. xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxxx xx xxx xxx xx’xxxx xxxxxxx xxxxôx x’xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx à xx xxxxxx. xxxèx x’êxxx xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxé xxxxxxxx xxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxx. xxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx à xx xxxxxxx. xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xéxéxxx xxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxx à xxx xxxxxxx. xxx éxxxxxx xxxxxéx à xxxxxxxx xx xéxéxxxxxx xx xxx xxxxxxéx à éxxxxxx xxx éxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx. xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx à xxxxxxxx x’xx xxxxx xxxxx xxxxx. xx xèxx xxxx xxx xxxx xx xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx :
« xxxx xxxxx xxxxxé, x’xxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx 1827 ! xx x’xx xxx xxxxxx çx à x’éxxxx ! ».
xxxxxé xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xà-xxxxxx. xxxx xxxxxxx xxx x’éxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xx xxxxxîxxx xxx xxxxxxxx.
xxxxx xx xxxx xxx xxxxéx xx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxéx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x’xx xxxxxxx, xéxxxxé xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx. xx xxxxx éxé xxxx xxx xxx xxxxx xxxxx x’xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x’âxx xx xxxxxx xxx.
xxx xxxxxèxxx xxxxx éxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxéxxxx xx xxxx xxxx xxxxx xxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx :
« xxxxx 24 xxxx 1826,
xxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx x’xxxxxx xxxxxxé. xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxxx à x’xxxxèxx xxxxxéxxxx x’xx xxîxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxéxé. xx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx x’xxx xéxéxxxxxx à xx xxxxxxxx.
x’xx xxxxx xxx xxxxxxx, xx xx xxxx xxx xxxxxxxx, xx x’xx xxx xx xx xxxxx.
xxxxxxx’xxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxx xxxxxx à xxx xxxxxxéxxxxxx xx xxxxxx. xx xxxx x xxxxxxéx xxxxx xxx xêxxx xxxx xxxxxxxxxx ».
xxxèx xxx xxxxéxxxxxx xéxxxxxxxxx xxx xxxxxx éxxxxéxx xxx x’xxxxxxx xxxxxxxéxxxx éxxxxxéx, xxxxx
(...) capturer, puis nous ont vendus à des propriétaires de champs. On nous a fouettés comme des bêtes sans importance ».
Après les différentes découvertes des heures écoulées qui l’avaient profondément ébranlée, cette lecture la bouleversait. Elle se demanda si la jeune fille bien éduquée qui avait écrit ce journal était une de ses ancêtres.
SCRIPT | Collège Laurent Mourguet
Collège Daisy Georges Martin
Après avoir lu et relu plusieurs fois les pages de cet écrit si énigmatique, Salomé se demanda s’il s’agissait bien de son ancêtre. Elle remarqua qu’il y avait quelque chose de griffonné au bas de la dernière page. Salomé regarda de plus près et constata qu’il y avait écrit Bimbia,3°57’41.38’’N et 9°15’18.09’’E. Ce nom ne lui était pas inconnu et il résonnait en elle de consonances meurtries d’un passé sauvage et sans pitié. Mais qu’est-ce que ce nom représentait ? Un village peut-être ? Cette ancêtre avait-elle vécu là-bas ? Elle décida d’en parler à Séphora . Après un silence prolongé, les deux jeunes filles recherchèrent sur l’ordinateur ce que signifiait Bimbia. Elles découvrirent qu’il s’agissait d’un village côtier à environ 45 minutes de douala ; les chiffres correspondaient certainement à des coordonnées de longitude et latitude. Ce petit village était tristement connu pour avoir été le lieu de départ des esclaves durant la traite transatlantique. Le site précisait que ce village, lieu de vestiges de la traite négrière commençait à attirer quelques visiteurs. Les deux jeunes filles conclurent qu’elles devaient se rendre sur place pour avoir les réponses à toutes les questions qui les hantaient et surtout avoir peut-être une explication sur les origines si obscures de Séphora.
Le père de Salomé lui aussi intrigué par ce journal et cet ancêtre mystérieuse accepta de les conduire quelques jours plus tard dans ce village au bord de l’océan. Afin d’échapper à la chaleur, ils partirent de Douala au petit jour. Ils avaient pris un guide qui disposait de sa propre jeep, indispensable pour pouvoir emprunter les pistes accidentées. Après une heure de trajet, ils quittèrent la route bitumée pour une piste en latérite allant se perdre dans la forêt de Bonadkimbo. Ils parcoururent encore une dizaine de kilomètres sur un chemin sur lequel l’eau qui dévalait des montagnes ruisselait avant d’apercevoir quelques cases en planches plutôt délabrées. Ils descendirent du véhicule tout poussiéreux, regardant timidement autour d’eux. Qu’allaient-ils découvrir ? Leur guide les conduisit devant un édifice en ruine envahi par la végétation. Il leur dit alors « voici à peu près tout ce qu’il reste du site, des rares vestiges de cette période sombre de notre pays car tout est dégradé ou le sera bientôt si rien n’est mis en œuvre pour réhabiliter les lieux. Et dire que des milliers de nos ancêtres ont transité par cet endroit. » Ils pénétrèrent alors dans ce qui ressemblait à une cour envahie par la végétation au centre de laquelle d’énormes colonnes en ruine tenaient encore debout. Le guide leur expliqua qu’à ces colonnes étaient attachés les esclaves capturés qui attendaient de partir en bateau pour l’Amérique. Il alla ramasser une lourde chaîne reliée à un bracelet tout rouillé. « Voici le genre d’ustensile dont se servaient les marchands d’esclaves. » Les enfants frémirent en imaginant les souffrances endurées par ces hommes et femmes enchainés. Il les entraîna un peu plus loin où une statue de deux mètres de haut en ébène, miraculeusement préservée représentant une femme enceinte, esclave pointant le doigt vers l’horizon se dressait fièrement. Intrigués, les enfants découvrirent une inscription gravée « La combattante… »Etrangement, elle ressemblait beaucoup à Séphora, la même détermination, la même fierté… Un vieil homme assis à l’ombre d’une case qui les observait depuis quelques temps les interpella en leur demandant avec un petit sourire s’ils savaient qui étaient cette femme. Il poursuivit en disant qu’elle était un symbole à Bimbia. Elle avait en son temps fait preuve d’un courage sans borne. Esclave affranchie par un maître blanc qui en était tombée amoureux, elle était parfaitement instruite. En 1852 ,alors qu’elle était enceinte, elle avait conduit son peuple à de nombreuses rebellions contre l’oppression blanche, révolte que la cruauté des blancs avait mené à l’échafaud. Elle n’avait versé aucune larme bien qu’elle laisse derrière elle un enfant. Dès les premiers mots du récit, Salomé et Séphora reconnurent l’histoire de la jeune femme du journal et le nom gravé sur la stèle éclaircissait totalement le mystère des origines de Séphora et d’Abel car cette héroïne de l’histoire camerounaise était bien l’ancêtre d’Abel et Séphora. Lorsque le vieillard finit d’admirer cette statue, il se leva et s’éloigna en laissant seule la famille. Le frère et la sœur étaient heureux. Ils pouvaient enfin être fiers de leur racine et le temps où leur belle-mère, la mère de Salomé les considéraient comme inférieurs était révolu. Salomé les regarda et murmura « bienvenus dans la famille. »
SCRIPT | Collège Daisy Georges Martin